Определение и толкование слов при помощи словарей

Определение и толкование слов при помощи словарей

ЗАДАНИЕ 1

1.Определите значение приводимых ниже слов, пользуясь толковыми словарями.

.Подберите к данным словам, если возможно, русские эквиваленты (синонимы).

.Подчеркните признак заимствования (смотри лекцию «Национальный язык и его пласты»)

.Составьте предложения с данными словами.

Ажиотаж, аккумуляция, баллотироваться, бартер, геноцид, гран-при, дискриминация, дистрибьютор, интерпретация, инфляция, консенсус, констатировать, менталитет, меркантильный, прецедент, привилегия, суверенитет, тенденция, эксклюзивный, экстерн.

Ответ:

Ажиотаж — 1.Искусственно вызванное возбуждение, волнение с целью привлечения внимания к чему-нибудь. 2. Искусственное, спекулятивное повышение или понижение курса биржевых бумаг или цен на товары с целью извлечения прибыли.

Синонимы — бум, шум, шумиха, горячка, лихорадка.

Выступление в Баку украинской танцовщицы вызвало ажиотаж.

Аккумуляция — 1. Накопление, собирание. 2.геол. Процесс накопления на суше или на дне водных бассейнов минеральных веществ и органических остатков. 3. В сочетании: аккумуляция капитала — накопление капитала путём присоединения, к нему части вновь создаваемой прибавочной стоимости.

Синонимы — накопление, собирание, нагромождение.

Морские животные асцидии аккумулируют ванадий, его концентрация в теле животного может достигать 0,16%.

Баллотироваться — выставлять свою кандидатуру для голосования.

Михаил Прохоров в понедельник объявил о своем решении баллотироваться на пост президента Российской Федерации.

Бартер — товарный обмен (без участия денег).

Синонимы — обмен, мена, сделка, товарообмен.

Бартер учитывается при предоставлении налоговой отчётности и ведения самого бухгалтерского учёта — но в более лёгкой форме, особенно, если был произведён обмен равноценными товарами или услугами.

Геноцид — Истребление отдельных групп населения по расовым, национальным или религиозным мотивам.

Синонимы — вырождение.

Геноцид армян 1915 года является первым геноцидом XX века.

Гран-при (отсутствие склонения) — Высшая награда на фестивале, конкурсе.

Синонимы — награда.

«Серия Гран-при по фигурному катанию сезона 2013/2014» — это комплекс ежегодных коммерческих турниров по фигурному катанию среди лучших фигуристов планеты.

Дискриминация — 1. Ограничение в правах, лишение равноправия. 2.мед. Способность раздельно воспринимать два одинаковых раздражения, воздействующих одновременно в двух близко расположенных точках кожи.

Синонимы — ограничение в правах, ущемление.

Дискриминация со стороны работников возникает тогда, когда большая часть работников избегает сотрудничества в трудовом коллективе с дискриминируемыми работниками.

Дистрибьютор — Лицо или учреждение, занятое размещением на рынке сбыта товаров производимых каким-либо предприятием, фирмой.

Синонимы — распределитель, разносчик по продаже, коробейник.

В финал рейтинга «Лучший ИТ- дистрибьютор для розницы» вышли компании «Бюрократ», «Ланк», Merlion, OCS, OLDI, RSI.

Интерпретация — 1. Истолкование, разъяснение смысла чего-нибудь. 2. В искусстве актёра, режиссёра, музыканта и др. творческое раскрытие какого-нибудь художественного произведения, образа, определяющее идейно-художественным замыслом и индивидуальностью артиста.

Синонимы — толкование, истолкование, трактовка.

Игра А. Сеговии отмечена исключительным виртуозным мастерством, глубиной интерпретацией, он расширил технические и выразительные возможности гитары, ввёл в репертуар классическую и современную музыку.

Инфляция — Чрезмерное увеличение находящейся в обращении массы бумажных денег по сравнению с реальным предложением товаров, обесценивание денег.

Синонимы — надувательство, накачивание, обесценивание.

Инфляция в России в 2013 году может достигнуть уровня 15% в случае резкого падения цен на нефть на мировом рынке.

Консенсус (не совпадение звучания и написания) — принятие решения по спорным вопросам на основе общего согласия, вырабатываемого путем обсуждения и взаимных уступок (на конгрессах, съездах ит.п.)

Синонимы — договорённость, согласие, согласованность.

Книга Питера Гелдерлооса «Консенсус: принятие решений в свободном обществе» — это быстрое и лёгкое руководство по принятию коллективных решений.

Констатировать — Устанавливать (установить) несомненность, наличие чего-нибудь.

Синонимы — установить.

Через четверть часа врачи констатировали смерть пациента.

Менталитет (не совпадение звучания и написания) — Образ, способ мышления, мировосприятия личности или социальной группы.

Синонимы — душевный мир, мировосприятие, мироощущение, склад ума.

Характерные особенности менталитета русского человека нашли свое отражение в отечественной художественной литературе, классическими образцами которой стали произведения И.А. Бунина, Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского и др.

Меркантильный (не совпадение звучания и написания) — Излишне расчётливый преследующий личную материальную выгоду.

Синонимы — торговый, корыстный, расчётливый, сребролюбивый.

Меркантильная личность и пальцем не пошевелит ради помощи другому человеку.

Прецедент (не совпадение звучания и написания) — 1. Случай, служащий примером, оправданием для последующих случаев этого же рода. 2.юридич. Решение суда или какого-нибудь другого государственного органа, вынесенное по конкретному делу и обязательное при решении аналогичных дел в последующем.

Синонимы — постановление, решение, случай.

При решении конкретных дел Конституционный Суд РФ рассматривает свои предыдущие решения по аналогичным делам в качестве судебных прецедентов.

Привилегия — Преимущественное право, льгота.

Синонимы — преимущество, льгота, предпочтение, исключение.

В уголовно-исполнительном законодательстве имеются также привилегии, предусмотренные для женщин исключительно по гуманным соображениям.

Суверенитет (не совпадение звучания и написания) — Полная независимость государства от других государств в его внутренних делах и внешних отношениях.

Синонимы — независимость.

Французский учёный Жан Бодэн в 1577 году опубликовал работу «О республике», в которой отождествлял суверенитет с неограниченной властью монарха (суверена).

Тенденция — 1. Направление развития, склонность, стремление. 2. Замысел, направленность какого-нибудь изложения, изображения. 3. Предвзятая, односторонняя мысль, навязываемая слушателю, читателю, зрителю и т.п.

Синонимы — направленность, направление, стремление.

Динамика роста курса доллара не будет лавинообразной, но тенденция роста американского доллара носит чётко выраженный характер.

Эксклюзивный — Исключительный, составляющий исключительную принадлежность.

Синонимы — исключительный, отборный, авторский, в единственном числе.

НТВ покажет эксклюзивный материал по делу о нападении на Сергея Филина.

Экстерн — 1. Человек, сдающий экзамены за курс учебного заведения, в котором он не обучался. 2.истор. В дореволюционной России: ученик закрытого учебного заведения, не живущий в интернате при нём. 3.истор. Внештатный врач или студент-медик, работающий в больнице в целях прохождения практики.

Синонимы — врач.

Благотворительный совет города организовал еженедельное посещение рабочего общежития, которому помогали четыре экстерна.

Используемые источники:

1. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им.В.В. Виноградова — 4-е изд. дополненное — М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003 — 944с.

. Булыко А.Н. Большой словарь иностранных слов: 35000 слов / А.Н. Булыко — М.: «Мартин», 2006 — 704с.

. Горбачевич К.С. Словарь синонимов русского языка / К.С. Горбачевич — М.: Изд-во «Эксмо», 2005 — 608с.

. Материал лекции № 3. Национальный язык и его пласты.

. #»justify»>ЗАДАНИЕ 2

.Используя данные толковых словарей, объясните различия в значении следующих паронимов.

.С каждым из слов составьте и запишите предложение.

P.S.: Паронимы — это слова, сходные по звучанию, но имеющие разное значение.

Факт — фактор, сокрушенно — сокрушительно, черепаший — черепаховый.

Ответ:

Факт — фактор

Факт (лат.factum- сделанное) — 1. Истинное событие, происшествие, явление; реальность, действительность. 2. Твёрдо установленное основание, на котором строится теория.

В учебнике представлены научно-исторические факты, которые описаны, систематизированы и объяснены.

Фактор (лат.factor- делающий, производящий) — 1. Момент, факт обусловливающий течение какого-либо процесса, явления. 2. В математике — каждое из перемножаемых чисел, сомножителей.

В вольной борьбе очень важным, а в подавляющем большинстве случаев решающим является фактор неожиданности.

Сокрушённо — сокрушительно

Сокрушённо — 1. Будучи огорчённым, повергнутым в скорбь, в печаль. 2. Выражая такое состояние или свидетельствуя о нём.

Мать смотрела ему вслед, сокрушённо качая головой.

Сокрушительно — 1.Уничтожая, разрушая, неся гибель. 2. Вызывая тяжелые потрясения.

Его признание было сокрушительным для большинства акционеров.

Черепаший — 1.Принадлежащий черепахе. 2. Очень медлительный.

Митя сказал нам, что это черепаший детёныш.

Черепаховый — 1. Относящийся к черепахе; приготовленный из черепахи (о кушанье). 2. Сделанный, изготовленный из роговых пластинок панциря черепахи.

Приготовленный шеф-поваром ресторана черепаховый суп был очень вкусным.

Используемые источники:

1.Введенская Л.А., Колесников И.П. Учебный словарь паронимов русского языка — Москва: ИКЦ «МарТ», Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2005-192с.

. Материал лекции № 4. Лексические ресурсы русского языка. Слово и его значение.

. #»justify»>ЗАДАНИЕ 3

.Поставьте ударение в приводимых ниже словах в соответствии с нормами русского литературного языка.

.Укажите варианты с пометами, имеющимися в словаре.

При выполнении упражнения пользуйтесь «Орфоэпическим словарем русского языка», обращайте внимание на словарные пометы.

Каучук, обеспечение, облегчить, опека, опошлить, оптовый, откупорить, отрочество, партер, полчаса, предложить, приданое, призыв, принял, приняла, принять, пуловер, свекла, мою семью, сирота, нет сироты, дети-сироты, сливовый, соболезнование, средства.

Ответ на задание 3 пункт 2

Облегчить (ся), -чу (сь), -чишь (ся) [хч].

Отрочество, об отрочестве [ствь] и [сьтьвь].

Партер [тэ].

Средство, мн.средства, о средстве [цтвь] и [цьтьвь].

Используемые источники:

1. Резниченко И.Л. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение.: около 25000 единиц / И.Л.Резниченко. — М.: Астрель: АСТ, 2005 .- 1182с.

. #»justify»>ЗАДАНИЕ 4

синоним пароним ударение речевой

Найдите речевые ошибки, связанные с неправильным употреблением языковых единиц. Исправленные предложения запишите (выделенным жирным шрифтом).

) Загрязнение воздуха способствует возникновению рака легких и других заболеваний.

Загрязнение воздуха способствует образованию рака легких и других заболеваний.

2) Он был смешной парень, как начнет смеяться, так не остановишь.

Он был весёлый парень, как начнет смеяться, так не остановишь.

3) Многие читатели нашей газеты уделяют огромное внимание на рубрику «Мир глазами путешественника».

Многие читатели нашей газеты, обращают внимание на рубрику «Мир глазами путешественника».

4) Придя домой, уже стемнело.

Уже стемнело, когда я пришёл домой.

5) Я поднял тост за моих далеких друзей.

Мой тост за моих далёких друзей.

6) Такие полицейские скоро будут патрулировать на улицах Тбилиси.

Такие полицейские скоро будут патрулировать улицы Тбилиси.

7) В магазине нам предложили ознакомиться с прейскурантом цен.

В магазине нам предложили посмотреть прейскурант цен.

8) Качество изделий желает много лучшего.

Качество изделий плохое.

9) Туристам пришлось изменить маршрут, чтобы запастись продукцией.

Туристам пришлось изменить маршрут, чтобы запастись продуктами.

10) Он нарочито не пришел на субботник.

Он специально не пришел на субботник.

Используемые источники:

1. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов / Л.А.Введенская, Л.Г.Павлова, Е.Ю.Кашаева. 12-е изд. Ростов н/Д: Феникс, 2005. — 544с.

. Материал лекций № 2. Нормы литературного языка.

ЗАДАНИЕ 5

Определите стилевую принадлежность текста. Ответ обоснуйте (письменно).

Конвенция о правах ребенка

ЧАСТЬ I

Статья 1

Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

Статья 2

. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.

Статья 3

. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.

. Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и с точки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.

Ответ: Данный текст, принадлежит к официально-деловому стилю.

Официально-деловой стиль — это стиль, который используется в деловой сфере, в административно-правовой деятельности для оформления документов. Конвенция о правах ребенка — это международный документ, в котором прописана административно-правовая деятельность государств-участников по данному вопросу.

При создании этого документа использовали основные свойства делового стиля:

Достоверность и объективность изложения. Все то, что указано в этом тесте достоверно и объективно, и соответствует действительности.

Однопредметность содержания. В документе только рассматривается вопрос о правах ребёнка.

Полнота излагаемой информации (смысловая достаточность) в сочетании с лаконизмом изложения. Например: статья 1 — дано определение, кто является ребенком, размер текста небольшой и достаточно информативен.

Структурированность изложения, или композиция — это последовательность расположения его составных частей — аспектов. Структура аспекта состоит из двух частей: первая часть содержит информацию об имевших место фактах, событиях (ссылка, мотивация, история вопроса); вторая часть называет предполагаемые, желательные события (просьба, предложения, требования). Например: статья 3 пункт 2.

Линейный принцип подачи материала. Например: документ разделен на статьи и пункты. Без 1 и 2 статьей, не актуальна статья 3.

.Логизированный строй предложений. В предложениях достигнуто соединение слов, образующее единое смысловое целое.

Стандартизация и унификация языковых и текстовых средств. Одно из обязательных свойств официально-деловой письменной речи, характеризующие все типы деловых бумаг, определяющее строгую закреплённость частей делового письма, его композицию.

Предметная и языковая точность. В тексте адекватно обозначены предметы реальной действительности, показано знание предмета со знанием значения слов.

Коммуникативная точность. Документ выступает в качестве средства связи между государствами-участниками по Конвенции о правах ребёнка.

Нейтральный тон изложения. Данный текст является официальным по своему характеру. Личный, субъективный момент сведён к минимуму. В документе нет слов, имеющих эмоционально-экспрессивную окраску (слова, имеющие уменьшительные и ласкательные суффиксы, междометия и т.д.).

Используемые источники:

1. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. 12-е изд. Ростов н/Д: Феникс, 2005. — 544с.

. Материалы лекций №№ 5,6. Стилистические ресурсы русского языка.

ЗАДАНИЕ 6

Расскажите об этимологии (происхождении) Вашего имени и фамилии.

Для выполнения задания Вы можете воспользоваться любым словарем русских имен (для определения этимологии имени), словарем: Унбегаун Б.-О. Русские фамилии / Б.-О. Унбегаун. — М.: Издательская группа «Прогресс», 1995. — 448 с. (для определении этимологии фамилии) или источниками сети Интернет (с обязательной ссылкой на источник).

Ответ:

Женское имя Татьяна происходит от латинского Татиус — имени сабинского царя. Сабины — италийские племена, часть которых жила на холмах Рима. По другой же версии, Татьяна — имя древнегреческого происхождения: устроительница, учредительница.

Сушко — это фамилия украинского происхождения, образованная от прозвища. Украинские фамилии, производные от прозвищ, демонстрируют туже суффиксальную модель, что и фамилии, производные от крестильных имен. Как и в фамилиях, производных от крестильных имён, русификация может быть достигнута добавлением суффикса — ко. Вероятно, конечный суффикс — ко довольно престижен, он вытеснил суффикс — ка.

Версии происхождения прозвища:

1. Фамилия Сушко восходит к нарицательному «сушка», которое имело несколько значений: «подмоченный и просушенный товар, особенно лён, пенька», «свинцовый глет идущий в краску, замазку», «засушенное мелкое печенье, крендельки». Таким образом, прозвище Сушка могло указывать на род занятий предка.

. Однако так называли и чрезмерно худого, а также бесчувственного, чёрствого человека. Поэтому фамилия Сушко может свидетельствовать также и о внешности, и о характере предка.

. Сушко — люди занимавшиеся сушкой, как правило товаров, намокших при перевозке. В сушках купцы просушивали намокшие при переездах вещи, странствующие люди сушили одежду и другую утварь.

. Фамилию Сушко имели люди державшие сушки, т.е. занимавшиеся сушкой древесины, в последующем используемой для строительства домов, церквей, изготовления лодок или других судов. Как в древние времена, так и сейчас такие производства называются «сушка». Причём, традиционно употребляется «сушка бруса», «сушка доски», «сушка древесины», а не сушение или высушивание бруса. Отсюда и фамилия в соответствии с ремеслом.

Используемые источники:

1. Унбегаун Б.-О. Словарь Русские фамилии / Б.-О. Унбегаун. — М.: Издательская группа «Прогресс», 1995. — 448 с

. #»justify»>ЗАДАНИЕ 7

Расскажите об этимологии (происхождении) название вашего родного населенного пункта. Для выполнения задания Вы можете воспользоваться источниками сети Интернет (с обязательной ссылкой на источник).

Ответ:

Существует несколько мнений относительно происхождения названия города Омска.

. Омск — краткое прилагательное, что означает «имеющий отношение к ОМЬ». Так называлась речка, в месте впадения которой в Иртыш была построена Омская (по-старому «Омска») крепость, которая в последующем переросла в город с названием «Омск» — с полным прилагательным это будет «Омский город, то есть город, имеющий отношение к ОМЬ.

. Существует также мнение, что ОМСК — это аббревиатура, которая означает Отдалённое Место Ссылки Каторжниковъ. Это версия остаётся просто фольклором.

Используемые источники:

1. www.omskkarta.ru

ЗАДАНИЕ 8

Какими словарями и справочниками Вы пользовались? Дайте полное библиографическое описание в соответствии с ГОСТ 7.80-2000 или с ГОСТ Р 7.0.5 -2008 (по выбору) каждого из них.

Библиографическое описание в соответствии с ГОСТ 7.80-2000.

1. Резниченко И.Л. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение.: около 25000 единиц / И.Л. Резниченко. — М.: Астрель: АСТ, 2005 .- 1182, 10000 экзм.

. www.vseslova.ru

Библиографическое описание в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 -2008.

1. Унбегаун Б.-О. Словарь Русские фамилии. — М.: Издательская группа «Прогресс», 1995. — 448 с

. http://www.vseslova.ru/